オンライン聖書

広告


聖書全体 旧約聖書 新約聖書




歴代志下 10:13 - Japanese: 聖書 口語訳

王は荒々しく彼らに答えた。すなわちレハベアム王は長老たちの勧めをすて、

この章を参照

Colloquial Japanese (1955)

王は荒々しく彼らに答えた。すなわちレハベアム王は長老たちの勧めをすて、

この章を参照

リビングバイブル

レハブアムは荒々しい口調で答えました。長老たちの助言を退け、

この章を参照

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

王は彼らに厳しい回答を与えた。レハブアム王は長老たちの勧めを捨て、

この章を参照

聖書 口語訳

王は荒々しく彼らに答えた。すなわちレハベアム王は長老たちの勧めをすて、

この章を参照



歴代志下 10:13
11 相互参照  

「あの国の君は、われわれに荒々しく語り、国をうかがう回し者だと言いました。


ヨセフは兄弟たちを見て、それと知ったが、彼らに向かっては知らぬ者のようにし、荒々しく語った。すなわち彼らに言った、「あなたがたはどこからきたのか」。彼らは答えた、「食糧を買うためにカナンの地からきました」。


さてヤラベアムと民は皆、王が「三日目にわたしのところに来なさい」と言ったとおりに、三日目にレハベアムのところへ行った。


若者たちの勧めに従い、彼らに告げて言った、「父はあなたがたのくびきを重くしたが、わたしは更にこれを重くしよう。父はむちであなたがたを懲らしたが、わたしはさそりであなたがたを懲らそう」。


しかし彼は長老たちが与えた勧めをすてて、自分と一緒に大きくなって自分に仕えている若者たちに相談して、


それでパロはモーセに言った、「わたしの所から去りなさい。心して、わたしの顔は二度と見てはならない。わたしの顔を見る日には、あなたの命はないであろう」。


柔らかい答は憤りをとどめ、 激しい言葉は怒りをひきおこす。


貧しい者は、あわれみを請い、 富める者は、はげしい答をする。


わが子よ、知識の言葉をはなれて人を迷わせる 教訓を聞くことをやめよ。